Expertise mondiale

Expertise de la traduction de brevets internationaux

MultiLing montre la voie à suivre en établissant les meilleures pratiques en matière de traduction de propriété industrielle et de services connexes relatifs au dépôt de brevets étrangers. Nous augmentons considérablement la qualité et la productivité tout en diminuant le risque associé à la remise de vos brevets à divers fournisseurs de traduction travaillant individuellement dans différentes parties du monde. Cela résulte du modèle rationalisé innovant de MultiLing, qui intègre cinq éléments essentiels à tout projet de traduction de propriété industrielle multinational.

Ces éléments sont aujourd’hui essentiels pour les équipes juridiques des entreprises figurant au classement Global 500 et les cabinets d’avocats spécialisés en brevets, notamment à l’heure où de nombreux déposants de brevets de premier plan confient le travail associé à un nombre réduit de cabinets d’avocats. Cela exige de superviser un grand nombre de fournisseurs de services de traduction locaux déconnectés, ce qui conduit souvent à une augmentation des erreurs et des risques.

Afin de diminuer ces risques, les entreprises se tournent de plus en plus vers MultiLing, qui fournit un point de contact centralisé pour la gestion de projets de traduction et le référentiel de documents.

MultiLing consolide les tâches de traduction dans des équipes MultiLing interactives gérées par des chefs de projet MultiLing, qui coordonnent leurs efforts avec ceux des cabinets d’avocats locaux.

Résultat : nos clients figurant au classement Global 500 enregistrent :

    • Un nombre accru de dépôts de brevets avec un budget identique
    • Des traductions de meilleure qualité
    • Une réduction des coûts d’administration, de maintenance et de gestion de données
    • Des délais de délivrance plus rapides
    • Un nombre réduit de rapports d’examen
    • Une réduction du risque de litige

 

Découvrez comment Procter & Gamble collabore avec MultiLing depuis 2000.